Dutch Teachers College
11 september 2007, 22:21
Laat het eens
over je tong rollen. Dutch Teachers College. Veel
bedrijven en organisaties presenteren zich
tegenwoordig in het buitenland als 'The
Netherlands...'. 'Dutch' is eigenlijk verkeerd. Het
komt van Deutsch, of wel Duits. Net zoiets als
Nederland Holland noemen. Of Groot-Brittannië
Engeland. Maar nee, de nieuwe lerarenopleiding moet
'Dutch' heten. En 'College'. Waarom? Die leraren zijn
toch bedoeld om het lerarentekort en tekort aan
leraren die kunnen optellen op te heffen? Dat hoeft
dan toch niet in het Engels?
Ik ben echt geen taalpurist. Ik zal het nooit over een webstek hebben, of over elektronische post ('Hé! Ik posteer je wel elektronisch!'). Maar deze flauwekul. Ben blij dat ik al afgestudeerd ben en gewoon doctorandus ben, in plaats van Master of Arts.
Bij 'College' (Kollutsj) moet ik ook de hele tijd aan dixieland denken. Lijkt me ook echt muziek voor mensen die dit soort nonsens bedenken.
Ik ben echt geen taalpurist. Ik zal het nooit over een webstek hebben, of over elektronische post ('Hé! Ik posteer je wel elektronisch!'). Maar deze flauwekul. Ben blij dat ik al afgestudeerd ben en gewoon doctorandus ben, in plaats van Master of Arts.
Bij 'College' (Kollutsj) moet ik ook de hele tijd aan dixieland denken. Lijkt me ook echt muziek voor mensen die dit soort nonsens bedenken.







